期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉演说词文体风格形成的历时对比
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
演说词离不开修辞,这在英汉两种语言中情况都是一样的。但英汉两种语言的演说词文体风格的形成有各自其历史背景。因此英汉演说辞文体风格有它们的共同点,也有它们的不同点。本文拟用历时语言学(Diachronic linguisfics)的研究方法,试作一番对比。
作者
徐振忠
机构地区
黎明大学
出处
《黎明职业大学学报》
1998年第1期12-17,共6页
Journal of LiMing Vocational University
关键词
英语演说辞
文体风格
修辞格
修辞手段
风格形成
修辞学家
政治演说
亚里斯多德
书面语体
修辞学研究
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
5
共引文献
81
同被引文献
41
引证文献
3
二级引证文献
6
参考文献
5
1
徐振忠.
林肯演说辞的风格[J]
.外语教学,1995,16(1):87-91.
被引量:5
2
徐有志.
公众讲演英语[J]
.外语教学与研究,1994,26(2):19-24.
被引量:26
3
谢之君.
英语演说文体特征举要[J]
.山东外语教学,1993,14(1):26-31.
被引量:3
4
徐振忠.
英语演说辞文体刍议[J]
.外国语,1990,13(5):30-34.
被引量:20
5
王佐良.
英语文体学研究及其它[J]
.外语教学与研究,1978,10(1):5-20.
被引量:44
二级参考文献
2
1
刘润清.英美著名演说选注[M]外语教学与研究出版社,1981.
2
黄长 著,林书武,卫志强,周绍珩 译,李振麟,俞琼.语言与语言学词典[M]上海辞书出版社,1981.
共引文献
81
1
王敏.
论新闻报道的文体特征——以主位结构理论为视角[J]
.科技资讯,2007,5(25):206-207.
2
黄缅.
约翰·肯尼迪总统就职演说的语言艺术特色[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2004,17(z1):133-135.
被引量:5
3
曹燕.
美国总统就职演说中修辞格的文体分析[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2010,49(S2):147-151.
被引量:6
4
徐振忠.
从系统功能语法理论看英语演说辞篇章的汉译[J]
.解放军外国语学院学报,1997,20(1):61-65.
被引量:3
5
刘世生.
文体学的理论、实践与探索[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1992,29(2):100-108.
被引量:9
6
杨贵生.
英文句子的短化现象[J]
.外语学刊,1992(5):29-32.
7
许力生.
选择与组合[J]
.外国语文,1991,16(2):53-60.
8
杨帆.
英语公众演讲中的情景语境分析[J]
.安徽文学(下半月),2009(9):249-250.
9
邹东旗.
浅谈外贸信函翻译的对等原则[J]
.广东技术师范学院学报,1997,21(S1):53-56.
被引量:1
10
邓绪新.
文学作品中的真实、想象和美的表现形式[J]
.教师教育论坛,1996,22(2):52-55.
同被引文献
41
1
赵大昌.
“通感”修辞格的英汉比较——兼谈与“移就”的区别[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),1998,29(3):128-130.
被引量:5
2
刘英凯.
英汉“移觉”修辞格探讨[J]
.现代外语,1985,8(3):42-46.
被引量:5
3
MichaelH.Short.
WHO IS STYLISTICS?[J]
.外国语,1984,7(5):16-23.
被引量:7
4
魏榕平.
英汉“反复”修辞格之比较[J]
.福州大学学报(社会科学版),1998,12(3):56-59.
被引量:3
5
林书武.
“愤怒”的概念隐喻——英语、汉语语料[J]
.外语与外语教学,1998(2):8-12.
被引量:141
6
翁鹤年.
略谈英汉回文[J]
.外国语,1980,3(2):23-24.
被引量:1
7
徐盛桓.
含意本体论论纲[J]
.外语与外语教学,1997(1):3-7.
被引量:35
8
刘英凯.
汉英比喻思维的民族特色[J]
.当代修辞学,1996(3):17-18.
被引量:6
9
张初雄.
汉、英成语的修辞特点[J]
.中国翻译,1995(6):13-17.
被引量:3
10
温科学.
英汉隐喻对比研究─—隐喻的共根[J]
.解放军外国语学院学报,1995,18(5):5-12.
被引量:8
引证文献
3
1
曹燕.
美国总统就职演说中修辞格的文体分析[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2010,49(S2):147-151.
被引量:6
2
程风.
夏季严防汽车“开锅”[J]
.安全与健康,2006(08S):44-44.
3
廖群.
英语演讲词含意化程度和性质的控制[J]
.沈阳教育学院学报,2006,8(3):94-97.
二级引证文献
6
1
刘艳红,苏柳梅.
经典演说辞的文体特征分析——林肯演说辞[J]
.云南社会主义学院学报,2013,15(5):332-332.
2
周丽娜.
基于What I Have Lived For阐述散文的功能文体学分析[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2014,13(1):90-93.
3
黄婷惠.
从奥巴马就职演说看语言人际功能的实现[J]
.美与时代(美学)(下),2014(6):114-116.
4
范琳,王桂贤.
经典演说辞的文体特征分析——林肯演说辞[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(7):84-85.
5
葛雅群.
An Analysis on Gender Differences in Public Speeches of Obama and Hillary[J]
.海外英语,2012(8X):229-231.
6
赵娜,李鲁平.
简析奥巴马竞选连任获胜演讲的修辞和词汇文体特点[J]
.青年文学家,2014,0(3X):89-90.
1
徐振忠.
英汉演说词文体风格形成的历时对比[J]
.外国语言文学,1999,18(2):41-46.
被引量:2
2
章远荣.
英语演说辞的语体特征[J]
.华南理工大学学报(社会科学版),1998(1):117-122.
3
徐振忠.
英语演说辞民族文化背景探析[J]
.黎明职业大学学报,2002(1):38-45.
4
杨钦.
从文化背景的角度分析朱生豪的戏剧翻译风格及其成因[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(2):162-163.
被引量:1
5
程凯.
浅谈语境中的言外之意[J]
.郑州经济管理干部学院学报,2002,17(1):57-58.
被引量:1
6
张育智.
The Study of Diachronic Characteristics of China English[J]
.青年与社会(中外教育研究),2010(2):14-15.
7
李博,刘美岩.
《纽约时报》上的中国特色词汇翻译策略历时对比[J]
.西安石油大学学报(社会科学版),2015,24(5):102-107.
8
郭晓琳.
浅谈修辞对阿拉伯语言风格的影响[J]
.小作家选刊(教学交流),2013(4):39-39.
9
熊笛.
语篇衔接与连贯在英语演说辞中的运用[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2007,26(6):57-60.
被引量:2
10
卢秋萍.
中国传统文化对语言学习风格形成的影响[J]
.陕西工学院学报,2004,20(1):89-91.
被引量:5
黎明职业大学学报
1998年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部