期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈指示代词ТОТ的译法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
浅谈指示代词ТОТ的译法辽宁大学韩艳丽俄语指示代词很多,在俄译汉时最易出现问题的是ТОТ。ТОТ通常用来指代上下文中两个名词中处于补语地位(旁格)的那个词,之所以不用,而用ТОТ,是为了避免混淆。由于这种用法的ТОТ常放在后面,俄译汉时可以译成“后者...
作者
韩艳丽
机构地区
辽宁大学
出处
《俄语学习》
1998年第4期49-50,共2页
Russian Learning
关键词
指示代词
俄译汉
名词
狮子狗
两种语言
表示类似
翻译处理
用法比较
民众团体
俄语
分类号
H355.9 [语言文字—俄语]
H355.9 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张晓英,王芳.
以动物词“猫头鹰”为例探究国俗语义在外语教学中的应用[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(12):155-155.
2
花与人生[J]
.国学(吉林),2015(12):30-30.
3
陈岩.
学译覃思录(九)“高丽犬”≠“高丽狗” “狮子狗”——说民族文化因素[J]
.东北亚外语研究,1994(9):49-53.
4
流浪狗之歌[J]
.海外英语,2014,0(8):54-55.
5
李积姗.
论《红楼梦》中的颜色词翻译[J]
.安徽文学(下半月),2011(3):78-79.
被引量:1
6
常青.
比喻辞格的艺术魅力[J]
.文学教育,2007(6):126-127.
7
胡稹.
日语词汇的民族文化因素[J]
.中国翻译,1988(1):26-27.
8
李荣嵩.
外来词探源(一)[J]
.汉语学习,1984(2):48-48.
9
孙元伟.
为什么许多艳丽的蘑菇有毒[J]
.故事作文(低年级版),2016,0(12):20-23.
10
章蓝心,韩涛.
可爱的妹妹[J]
.语文世界(上旬刊),2015(6).
俄语学习
1998年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部