英语定语从句译法初探
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
1997年第1期109-112,共4页
Journal of Bohai University:Philosophy & Social Science Edition
-
1龚韶华.浅析英语定语从句的表意功能[J].呼伦贝尔学院学报,2000,8(3):70-71.
-
2李汉生.英语定语从句译法刍议[J].南通师专学报(社会科学版),1997,19(2):82-83. 被引量:1
-
3殷宝书.英语定语从句的译法[J].外语教学与研究,1963,5(1):12-19. 被引量:3
-
4劳陇.英语定语从句译法新探[J].中国翻译,1982(2):12-14. 被引量:2
-
5王巍.谈计算机英语中定语从句的翻译[J].天津职业院校联合学报,2008,10(2):106-108. 被引量:1
-
6张晓君.浅析粘连句[J].大学英语,2002,0(7):38-38.
-
7殷勤.议英汉差异与定语从句的翻译[J].林区教学,2009(12):46-48. 被引量:1
-
8杜泉贵.如何分辨作从属连词及引导独立句的though[J].成都教育学院学报,2003,17(7):71-71.
-
9赵庭弟.英语定语从句的汉译方法[J].南平师专学报,2006,25(1):90-93. 被引量:3
-
10段建辉.科技英语翻译中定语从句译法新探[J].文学界(理论版),2013(1):152-153.
;