出处
《术语标准化与信息技术》
1997年第1期10-12,共3页
Terminology Standardization & Information Technology
二级引证文献7
-
1于鑫.论俄语军事术语的翻译[J].中国科技术语,2011,13(1):34-38. 被引量:4
-
2杨鲁.军语概念体系的框架编制原则[J].中国科技术语,2014,16(6):5-7.
-
3原媛.哲学视域下对军语的再认识[J].武警工程大学学报,2016,0(1):61-64.
-
4刘玲,成凤圣.由认知域解读军事术语的语义翻译路径——以air的翻译为例[J].中国科技术语,2018,20(3):36-40.
-
5孙振亚.构建建筑学科概念体系的思考[J].中国科技术语,2022,24(3):79-89. 被引量:1
-
6孙定宇.Brief Cases on Military Treatise of English Translation of The Art of War Based on Functionalist Translation Theory[J].海外英语,2015(21):164-165.
-
7司永瑞.公安边防术语翻译[J].语文学刊(外语教育与教学),2014(9):55-57.
-
1郑述谱.概念、词义及其他[J].外语与外语教学,1996(4):24-28. 被引量:4
-
2孟愉,任静生,牛国鉴.论概念系统逻辑关系的翻译——以物理学术语为例[J].中国科技翻译,2014,27(2):1-4. 被引量:2
-
3周长青,潘书祥.术语工作原则与方法(续二)(ISO DIS 704)[J].中国科技术语,1999,0(2):28-32. 被引量:3
-
4石继忠.初中英语中的主谓一致[J].英语辅导(初三年级),2001(2):7-7.
-
5甄春亮.用典的翻译[J].天津外国语学院学报,2004,11(4):9-11. 被引量:3
-
6孙红梅.《说文解字注》对同义动词的辨析[J].渭南师范学院学报,2006,21(6):51-53.
-
7王卯根.论偏义复词的包容关系类型[J].语文研究,2007(2):41-45. 被引量:6
-
8田建德.说“语言”和“言语”[J].中学语文教学参考(教师版),1999,0(6):61-62.
-
9毛艳玲.偏正式合成词的判定[J].现代语文(下旬.语言研究),2009(2):59-60.
-
10张德聪.英语教学:语义与文化[J].陕西理工学院学报(社会科学版),1998,0(2):71-76.
;