摘要
把英语做为一门外语进行教学,无数外语工作者已在实践中总结了很多教学方法,如翻译法、听说法、认知法、交际法等等。这些教学法各有所长。虽然翻译法在我国历史悠久,但目前盛行交际法。通过几年的尝试,人们发现,交际法是教师讲解主题句、分析中心思想和组织课堂教学的有效手段,但是并没有从根本上解决语言知识与语言能力的问题。笔者认为,在大学英语教学中,不能僵化地使用某一种固定模式的教学方法,而要博采众家之长,联系实际,选择适当的教学方法。这里,笔者就大学英语的特点,谈谈翻译法在教学中的应用。
出处
《化工高等教育》
1997年第4期58-60,共3页
Higher Education in Chemical Engineering