期刊文献+

对基督教文化在汉语语境中的几点想法

原文传递
导出
摘要 1.我们都知道,基督教文化在汉语语境中的最大的心理障碍,在于上帝现与"天人合一"观的冲突。上帝是形而上的独立存在,而"天人合一’是体验感知的,是形而下的。天人合一在汉语语境中是没有至上神的。但这两者并不是不能找到契合。将两者还原,从体验学的角度,它们可能来自同一源头。"天人合一"的体验是一种高峰体验,或者说是灵点状态的体验,而上帝观,正是人们对高峰体验,灵点状态的体验的完美的心理积淀结果。同样的高峰体验,不同的解读结果,造就了不同的文明形态。反之,我们也可以把"天人合一"的境界,阐释为神启的。因此,从现象还原看,上帝现与天人合一观的冲突是可以化解的。
出处 《金陵神学志》 1997年第2期75-75,79,共2页 Nanjing Theological Review
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部