出处
《黑龙江社会科学》
CSSCI
1997年第3期70-72,共3页
Social Sciences in Heilongjiang
同被引文献35
-
1徐莉.从档案记载看清代满文翻译对音对策与实践[J].民族翻译,2020(1):32-40. 被引量:3
-
2韩晓梅.清代满文朱批奏折中的人名及其对音汉译[J].民族翻译,2019,0(4):57-63. 被引量:1
-
3蒙林.《满文老档》与蒙古史研究[J].内蒙古社会科学,1987,8(4):85-86. 被引量:2
-
4佟永功,关嘉禄.关于满文档案整理翻译的几个问题[J].满族研究,1996(4):33-37. 被引量:7
-
5赵南.翻译外文档案材料的几点体会[J].中国翻译,1987(1):35-37. 被引量:12
-
6雅路.满文档案翻译工作中的几个问题[J].满语研究,1991,0(2):92-94. 被引量:4
-
7王小虹.满文档案汉译浅说[J].满语研究,1998,0(2):106-113. 被引量:3
-
8肖可.培养满文档案翻译人材之管见[J].满语研究,1989(2):131-135. 被引量:1
-
9吴碧宇.《关联理论与翻译研究》评述——兼论对国内民族语文翻译研究的启示[J].南宁师范高等专科学校学报,2009,26(4):93-97. 被引量:2
-
10石巍巍.对外文档案翻译的几点看法[J].黑龙江档案,1999,0(5):34-34. 被引量:3
-
1刘大馨.从翻译图书现状看图书翻译人才的培养[J].出版参考,2010(5):12-12. 被引量:7
-
2徐莉.北京地区满文图书概述[J].满语研究,2004(1):80-85. 被引量:6
-
3郭孟秀.试论满文文献特征[J].满族研究,2003(4):73-78. 被引量:2
-
4关嘉禄.20世纪中国满文文献的整理研究[J].中国史研究动态,2002(12):23-29. 被引量:2
-
5郭旭.满文文献的保护、开发与利用之我见[J].科技情报开发与经济,2015,28(23):101-104.
-
6首届国际满文文献学术研讨会[J].学术界,2013(9).
-
7黎花秀,范振辉.宋代翻译人才的社会作用[J].兰台世界(下旬),2015,0(2):80-81.
-
8陆阳.出版“走出去”战略背景下我国翻译人才的培养[J].出版发行研究,2015(11):78-80. 被引量:5
-
9支运亭.建立皇宫遗址博物馆独特的陈列体系[J].中国博物馆,1998(2):64-67.
-
10董春燕.“教习译写番字”四夷馆对翻译人才的培养[J].兰台世界(下旬),2015(3):4-5.
;