“—……就……”的英译浅析
出处
《成都大学学报(社会科学版)》
1996年第1期69-71,共3页
Journal of Chengdu University (Social Sciences)
-
1戴剑国.before在从句中的不同译法[J].中学英语园地(高三版),2000(11):11-12.
-
2李金凤.When引导的时间状语从句教学语法探讨[J].课程教育研究,2012(33):127-128.
-
3翁俊卿.浅谈when,as,while的用法[J].漳州师院学报(哲学社会科学版),1989,3(1):89-91.
-
4喻安民.引导时间状语从句的连词知多少?[J].中学英语园地(八年级),2010(3):38-41.
-
5朱明亮.认识几种特殊的从属连词[J].当代外语研究,2006(2):41-42.
-
6管雪兰.对When的意义及其句法功能研究[J].浙江师范大学学报(社会科学版),1996,22(2):67-70.
-
7汪宁.用作连词的名词词组[J].英语知识,2000(6):41-41. 被引量:1
-
8郝福合.名词引导状语从句现象探析[J].当代外语研究,2008,0(7):40-43.
-
9昝亚娟.含有“when”的分句怎么译?[J].中学英语园地(高三版),2002(10A):14-15.
-
10连真然.WHEN的汉译法[J].外语研究,1991(1):44-48.
;