肯定意义的双重否定表达形式
出处
《成都大学学报(社会科学版)》
1996年第4期76-77,共2页
Journal of Chengdu University (Social Sciences)
-
1许凤才.俄语双重否定结构的情态意义及其与汉语的对比[J].中国俄语教学,2004,23(4):12-17. 被引量:2
-
2梁雪松,李飒.英语双重否定结构的理解与翻译[J].新东方英语,2004(10M):38-40.
-
3张焕香.“不是没(有)X”的句法语义分析[J].语文建设,2013(05X):25-26.
-
4杨静.英语中的双重否定结构[J].信阳农业高等专科学校学报,2001,11(3):65-66.
-
5李景霞.英语中的双重否定结构[J].昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版),2003,24(6):47-47. 被引量:1
-
6朱丹江.英语句子中否定词不否定之浅议[J].贵阳学院学报(社会科学版),1997(2):72-75.
-
7苏建华.从语言学的角度分析英语文章的可读性[J].国际经贸研究,1997(4):51-53.
-
8周敬华.英语用法“十大抱怨”评述[J].外国语言文学,1998,17(4):25-27. 被引量:1
-
9刘明东,贾德江.英语强调的表达方式及其翻译[J].中国科技翻译,1995,8(4):20-23. 被引量:1
-
10黄建.英语修辞条件从句解析[J].解放军外国语学院学报,1995,18(1):27-29.
;