加强语篇分析 提高阅读能力
出处
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
1996年第4期78-79,74,共3页
Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
-
1张凌云.浅析英语词典中的同形异义词[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),1996,25(3):81-84.
-
2贺显斌.英汉互译中上下义词的转换[J].韩山师范学院学报,1999,20(1):123-126. 被引量:1
-
3陈丛梅.辨析异同 寻求等值——谈双语词典的释义问题[J].辞书研究,1997(5):29-33.
-
4黄碎欧.论上下义关系及其对英语写作的启示[J].宁波教育学院学报,2009,11(5):65-69. 被引量:3
-
5林燕平.语篇分析与英语阅读教学[J].贵州民族大学学报(哲学社会科学版),1994(4):47-51.
-
6陈诗霏.论上下义关系及其对英语写作的启发[J].青春岁月,2012,0(16):48-49.
-
7朱军.广告英语的文体学分析[J].东方企业文化,2010(12X):208-208.
-
8成丽芳,李冠杰.词汇衔接与写作教学[J].山西农业大学学报(社会科学版),2003,2(2):169-171. 被引量:3
-
9王欢欢.英汉语篇中语义重现词汇衔接手段对比研究[J].青年时代,2015,0(9):154-154.
-
10郭亚丽.从语义场角度浅析《奥巴马胜选演讲》中的翻译现象[J].山西师大学报(社会科学版),2013,40(S3):140-142. 被引量:1
;