摘要
当我们走进渔具商店里选购日本的渔具,或者是要研究日本的钓鱼经验时,我们时常都会碰到“仕捞”这样一个词。如果单从字面上去看,实在令人难以琢磨出它的实际含义到底是什么。 实际上在日语里,“仕掛”这个词也是个多义词,但是当它作为钓鱼工具而使用时,则成为一个专有名词。北京大学出版社出版的《袖珍日汉科技新词典》上解释说,“仕掛”作为渔具,指的是“渔线、钩、漂儿、坠儿的总称”。说一句题外的话,日语中的汉字,有的可以望文生意,有的望文你也是无法生出意来的。
出处
《中国钓鱼》
1995年第10期25-26,共2页
China Angling