期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外国商标汉译简论
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外国商标汉译简论河北大学娄承肇作为工业产权的商标,是企业用以区别自己的产品(或服务)与其他企业的产品(或服务)的标记。商标是商品经济的产物,又是促进商品发展的杠杆。商标名称属于专有名词范围,所以它的翻译似乎只是专名翻译的问题,然而,实际上往往涉及到广...
作者
娄承肇
机构地区
河北大学
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第2期24-26,共3页
Shanghai Journal of Translators
关键词
外国商标
汉译
商标翻译
商标译名
中文译名
英语学习
意译
专名翻译
专有名词
拉丁字母
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
54
引证文献
5
二级引证文献
71
同被引文献
54
1
杨旭.
商标翻译探索[J]
.广东青年干部学院学报,2001,15(1):65-67.
被引量:4
2
李秀芹.
外国商标词的转译方式及其文化心理[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2001,30(S1):306-309.
被引量:7
3
胡开宝.
英汉商标品牌名称对比研究[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3).
被引量:35
4
汪滔.
“亚洲四小龙”应译为“fourAsiantigers”吗?[J]
.中国科技翻译,1998,11(2):52-53.
被引量:14
5
梁国.
英语商标词中译名刍议[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):22-23.
被引量:20
6
顾建新.
论商标英译的原则和方法(商名英译上篇)[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1997,23(2):44-47.
被引量:14
7
张定兴.
英语商标词的动词化及其翻译[J]
.中国翻译,1997(1):44-45.
被引量:5
8
陈全明.
论进口品商标翻译的方法与技巧[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):11-13.
被引量:39
9
潘红福.
商标翻译要求神似[J]
.中国翻译,1996(6):26-27.
被引量:39
10
杨柳.
商标的翻译及其魅力[J]
.中国科技翻译,1995,8(2):21-23.
被引量:23
引证文献
5
1
申媛媛,任晓霏.
外国汽车商标的翻译及翻译目的论[J]
.泰州职业技术学院学报,2008,8(2):42-46.
被引量:13
2
曹山柯,马弦.
科技翻译中的语义问题思考[J]
.外语与外语教学,2008(9):48-50.
被引量:2
3
江慧.
外国商标的汉译方法[J]
.芜湖职业技术学院学报,2011,13(2):44-45.
被引量:1
4
朱凡.
英汉商标词翻译研究述评(1994-2001)[J]
.上海科技翻译,2002(4):22-26.
被引量:56
5
郭玉梅.
英语商标汉译原则初探[J]
.山西煤炭管理干部学院学报,2003,16(2):105-106.
二级引证文献
71
1
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
2
徐慧.
商标翻译的原则与方法[J]
.文教资料,2006(36):175-176.
被引量:3
3
黄兵.
谈谐音寓义在英文商标词汉译中的运用[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):237-239.
被引量:2
4
胡小华,韩晓永.
商标词翻译中的功能对等探析[J]
.安徽文学(下半月),2008(3):288-289.
5
朱娥.
商标词的翻译理论和方法[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(4):47-50.
被引量:6
6
安亚平.
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法[J]
.上海科技翻译,2004(4):43-46.
被引量:76
7
张向阳.
文化语境与汽车商标词翻译[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2005,4(2):115-117.
被引量:15
8
王和玉.
商标语言中的顺应现象[J]
.广东工业大学学报(社会科学版),2005,5(2):78-81.
被引量:4
9
张向阳.
论汽车商标词的文化蕴涵[J]
.长沙大学学报,2005,19(3):79-81.
被引量:6
10
李东芹.
商标翻译要求国际化[J]
.商场现代化,2005(10):160-161.
被引量:3
1
孟伟根.
有些翻译不能“翻”只能“查”[J]
.绍兴文理学院学报,2010,30(4):54-57.
2
吴章玲.
漫谈商标汉译中的文化顺应[J]
.安徽文学(下半月),2009(5):344-344.
3
杜金燕.
目的论指导下的英文商标汉译[J]
.北方文学(下),2013(5):136-136.
4
方雪晴.
从跨文化交际视角看英文商标的汉译[J]
.商场现代化,2008(32):177-177.
被引量:1
5
崔学荣.
功能目的论观照下的商标汉译[J]
.河南科技学院学报,2009,37(3):168-169.
6
谭利彬,左年念.
论景点名称的翻译[J]
.英语研究,2006,4(3):66-69.
被引量:1
7
杨丽妙,王晓燕.
我国商标翻译研究综述[J]
.襄樊学院学报,2010,31(6):76-79.
8
淦钦,卜太山.
论英语商标汉译的方法[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):174-175.
被引量:3
9
李冬梅.
刍议英文商标汉译的翻译原则和方法[J]
.黑龙江科技信息,2009(12):156-156.
10
朱晓敏.
从“奥巴马”到“欧巴马”看权力话语对专名翻译的操控[J]
.湖北成人教育学院学报,2010,16(4):82-83.
上海翻译
1994年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部