期刊文献+

“靡室劳矣”应作何解 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 《诗·卫风·氓》"靡室劳矣"一句,古本注疏及现行中师、大学文科教材注释诸说纷纭。笔者所见诸本多注"靡"为"无"。而对全句的解译法则基本为两种。第一种解法是"没有哪一种家务事不是我操持的啊"或"家里的劳苦事,没有一件不做"。
作者 孙乃斌
出处 《现代中文学刊》 1994年第10期32-33,共2页 Journal of Modern Chinese Literature
  • 相关文献

同被引文献27

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部