期刊文献+

人是复杂的——欣赏《一报回一报》有感

下载PDF
导出
摘要 先谈戏剧的译名问题。北京人艺演出此剧,取名《请君入瓮》,演出和翻译想必都很成功,可惜我没有机会欣赏,《请君入瓮》这译名很有喜剧色彩,但强调的是幕后操纵一切的维也纳公爵,把他推到了全剧的主人公地位,对于观众会不会起一种误导作用?陈明正导演不采用这一译名是有道理的。 我的体会。
作者 方平
出处 《上海戏剧》 北大核心 1994年第1期30-30,共1页 Shanghai Theatre
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部