自学满语教材(十八)
出处
《满语研究》
1994年第1期87-97,共11页
Manchu Studies
-
1暴拯群.论《水浒传》中虚化为助词的“时”字[J].河南广播电视大学学报,2002,15(1):29-32. 被引量:1
-
2邓忠,蒋晖.从概念意义和文化意义看《前出师表》英译的几个问题[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(S1):121-123.
-
3曹迅.论比较级句[J].中国俄语教学,1994,13(4):7-11.
-
4周沪.试析文化负载词汇在《前出师表》英译中的处理[J].安徽文学(下半月),2014(2):114-115. 被引量:3
-
5贺阳.汉语主从复句的语序变化与印欧语言的影响[J].长江学术,2008(4):128-137. 被引量:8
-
6郑鹏程.互训·互文·对文[J].语文月刊,1997,0(11):44-45.
-
7张俊红.从英汉语言的特征看定语从句的汉译[J].黄山学院学报,1999,1(3):96-97.
-
8晁黍.“不知所云”和“如聆梵音”[J].咬文嚼字,1996,0(12):34-34.
-
9章良生.“合叙”漫谈[J].当代修辞学,1988(2):48-49.
-
10趣味语言故事[J].阅读与作文(小学高年级版),2008(9):35-35.
;