摘要
英语中表倍数(包括分数、百分数、小数等)的句子,常用as或than来引出被比对象,如:He is twice as old as I.他的年龄是我的两倍。 We’re now hauling in ten times more fish than we did then.我们现在的捕鱼量是那时候的10倍。(即:比那时多9倍。) 请注意more…than的理解与翻译,表倍数时,其意义与as…as一样,可译成“是……的几倍”,或“比……多(n-1)倍”。如:
出处
《当代外语研究》
1994年第9期5-6,共2页
Contemporary Foreign Language Studies