うたうょうにゅっくりと……(缓缓如歌……)
摘要
日 影模样编 淡花 枝梢——何……
出处
《东北亚外语研究》
1994年第5期52-53,共2页
Foreign Language Research in Northeast Asia
-
1何雨苹.茶和朋友[J].当代职校生,2005(5):27-27.
-
2小海永二,罗兴典.思绪如歌[J].日语知识,2003(8):45-45.
-
3卞金满,孙冬强.“万人空巷”用错之例[J].语文月刊,1997,0(10):18-18.
-
4彭树楷.“万人空巷”辨[J].语文建设,1999(5):35-35.
-
5鲍亚民.成长:说不完的话题[J].中学课程辅导(初一版),2005(4):16-18.
-
6汪少华.释“万人空巷”的“巷”[J].古汉语研究,1995(4).
-
7在亲情的天空下成长[J].中学课程辅导(初一版),2005(9):15-17.
-
8党争胜.“三化”并举译“长恨”,“三美”齐备诗如“歌”——许渊冲英译《长恨歌》赏评[J].外语教学,2008,29(1):83-87. 被引量:24
-
9彭燕.青春如歌[J].学语文(A版),2005(9):45-45.
-
10陈明富.古代涉“枝梢”义名词历时考察[J].汉字文化,2013(4):28-34.
;