期刊文献+

连体双胎:英语成对词 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 在阅读英文书刊的过程中,我们可以注意到英语中有大量的短语包含两个同一词性的词,如short and sweet(敏捷的;不迟延的;说话扼要的),life and soul(中心人物;主脑,精力最充沛的人),pick and Choose(挑三拣四;挑肥拣瘦)等等,当中用连接词AND连接起来,表示一个整体的概念。这种词叫着“成对词(Twin Words)”。
作者 曾庆茂
出处 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 1989年第1期89-91,共3页 Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部