摘要
英语“规定语法”(prescriptive grammar)有一条传统的规定:“Never end a sentence with a preposition。”然而,在过去的七百年中,这条规则屡被许多英国作家打破,在他们的作品中,介词后置的句子屡见不鲜,其原因是,英国人民在口语中常常把介词后置。我们可以随便举几部十九世纪英国长篇小说名著中的例句来看看: “I am very happy,Jane;and when you hear that I am dead,you must be sure and not grieve:there is nothing to
出处
《山东外语教学》
北大核心
1989年第1期6-12,共7页
Shandong Foreign Language Teaching