摘要
读一些《医古文》、中医经典教材及译本,觉某些文句的译注颇有可商之处,今略举数端於下,并试析之,以冀博雅赐教。一、“扁鹊独奇之”。 (《扁鹊传》)所见语本多译此句为“唯有扁鹊认为他(长桑君)奇特不凡。余意此句当译为“扁鹊偏独认为他奇特不凡。“比较以上两译,语义有所差别:前者楷认为长桑君不凡的只有扁鹊,后者楷扁鹊认为不平凡的人只是长桑君。考之原句,后译符合原文结构;若按前译,则“独”
出处
《陕西中医学院学报》
1989年第1期35-37,共3页
Journal of Shaanxi College of Traditional Chinese Medicine