期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“役割”、“役目”和“役”的区别
原文传递
导出
摘要
这三个名词都可表示“职务”或“作用”之类的意思,无论在意义或用法上都很相似,容易使人混淆。日本的国语辞典对这三个词的解释也是比较笼统的,这更使我们在辨别它们的区别上增加了困难。现在笔者通过用例的分析和比较,对这三个词的区别作了一些初步的探讨,提出来供大家参考。
作者
张济卿
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
1989年第3期36-39,共4页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
国语辞典
仓役
使人
女房
仕事
同义关系
着手分析
领导职位
复合名词
给你
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
邓静姿.
浅谈日语女性用语的历史发展特征[J]
.科教导刊,2013(20):148-149.
2
伍毅敏.
日本女性语中的“女房词”现象管窥[J]
.日语知识,2010(8):11-12.
3
王丽.
日本女性用语的历史变迁及其语用功能的转变[J]
.成功,2011(7):226-228.
被引量:2
4
张麟声.
浅谈存在动词“有”与“める”的对应分布域[J]
.日语学习与研究,1990(3):36-41.
5
高文汉.
日语中的禁忌现象与忌讳词[J]
.日语学习与研究,1989(5):68-71.
被引量:5
6
王秀文.
“波の花”[J]
.日语知识,2001(4):11-11.
7
吉和夫,段天衡.
绘姿女房(媳妇的画像)[J]
.东北亚外语研究,1994(6):57-60.
8
管建林.
角度 高度 深度 气度——“一会两稿”式讲话稿的撰写心得[J]
.应用写作,2014(2):24-27.
被引量:1
9
张济卿.
“促す”“催促する”“急き立てる”“急がす”和“急がせる”的异同[J]
.日语学习与研究,1992(3):57-60.
10
王秀文.
关于日本的社会方言—隐语[J]
.外国问题研究,1987(2):31-35.
日语学习与研究
1989年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部