期刊文献+

同词异译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 同一词在不同语言环境中有不同译法,是一词多义现象。在翻译中,我们一般都是一词译一义。但是,也有这样的情况,一个词在相同的语言环境中,可以有不同译法(指不重复),也就是“同词异译”。具体说来,同一语言环境的一个词,出于汉语表达的需要,有时译成两个或两个以上同义词或近义词。这种处理方法。
作者 王中一 王涯
机构地区 浙江工学院
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第3期19-20,共2页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

同被引文献19

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部