期刊文献+

中国菜名的翻译以意译为主 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 饮食关系到一个社会的生存和发展。一个民族的传统饮食也反映着一个民族的历史文化特点。但作为中国饮食文化重要组成部分的中国菜名不仅十分丰富,而且特色鲜明,这在工作中给翻译人员造成了较大的困难。从中国饮食的特点及制作方法入手如何对中国的饮食名称进行汉英翻译。
作者 林瑞云
出处 《漳州职业技术学院学报》 2009年第1期71-73,共3页 Journal of Zhangzhou Institute of Technology
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部