期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中西方文化差异对翻译的影响
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是语言的转换,语言是文化的载体。由于中西方在文化生活,价值观念、宗教信仰等方面的差异,导致了中西方文化方面的差异,这就造成了英汉翻译的障碍。要达到两种民族之间真正的交流,只有将翻译与文化自然结合。本文就从以下几个方面指出翻译过程中应注意的文化问题。
作者
柴亚萍
楚红燕
屈小荣
机构地区
新疆农业职业技术学院国际合作学院
出处
《中国成人教育》
北大核心
2009年第4期143-144,共2页
China Adult Education
关键词
翻译
文化因素
中西方文化差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
4
共引文献
97
同被引文献
14
引证文献
3
二级引证文献
7
参考文献
4
1
关世杰.跨文化交际学[M].北京:北京大学出版社,1995.
2
潘绍中,赫迎红.
谈谈汉英对译中的文化因素[J]
.中国翻译,2004,25(2):8-13.
被引量:91
3
邓炎昌,刘润清.语言文化与英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
4
华先发.新实用荚译汉教程[M].湖北:湖北教育出版社,2000.
二级参考文献
4
1
A.L. Kroeber & Clyde Cluckhohn: Culture, A Critical Review of Concepts and Definitions, 1952.
2
.《新时代汉英词典》中的军衔表[M].,..
3
.见美国历史学家Henry Commager为研究中美文化的专著Chinese and Americans,(1970)所写的序言[Z].,..
4
David Hawkes,Penguin Group,1973-1980.
共引文献
97
1
高翠红.
中西文化差异与翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155.
被引量:4
2
蒋华应,刘春智.
英汉互译中的超额翻译与欠额翻译[J]
.时代文学,2008(10):51-52.
3
苏四清.
旅游资料汉译英应把握的几个基本要求[J]
.湖南行政学院学报,2005(5):85-86.
被引量:1
4
黄玉虹.
汉语中敬语和谦语的语用翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(4):32-33.
5
盛婧.
浅析汉英语言中的词汇空缺现象[J]
.消费导刊,2010(7):173-173.
6
王瑛.
全球化语境下的文化趋同和文化翻译[J]
.内蒙古财经学院学报(综合版),2006,4(3):98-101.
被引量:2
7
蒋华应,刘春智.
翻译中的超额与欠额现象[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2006,21(S2):128-130.
被引量:4
8
张娜.
英汉对比——源于风俗习惯、历史事实的习语[J]
.山西师范大学学报(自然科学版),2008,22(S2):134-136.
被引量:1
9
蒯冲.
文化差异与英汉互译[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2004,5(6):90-92.
10
权循莲.
从跨文化交际的角度看广告语的翻译[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2005,7(2):52-55.
被引量:13
同被引文献
14
1
曹湘萍.
谈中西方文化差异与汉英翻译[J]
.和田师范专科学校学报,2005,25(5):128-129.
被引量:1
2
高翠红.
中西文化差异与翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155.
被引量:4
3
李小园.
中西文化差异与翻译[J]
.长春教育学院学报,2008,24(4):12-14.
被引量:5
4
王玉樑.
论主体性的基本内涵与特点[J]
.天府新论,1995(6):34-38.
被引量:159
5
魏勤.
文化差异与词汇翻译[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,37(6):122-124.
被引量:1
6
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
7
文晓华.
浅议习语翻译中文化信息的传递——《红楼梦》两译本比较分析[J]
.浙江教育学院学报,2006(1):41-46.
被引量:5
8
王敬武.
旅游理论的屏障及思考[J]
.北京工商大学学报(社会科学版),2006,21(3):75-77.
被引量:5
9
钱伟红.谈中西文化差异及其对翻译的影响[J]职教与成教.
10
孙会军.普遍与差异[M]{H}上海:上海译文出版社,2005.
引证文献
3
1
陈逸.
英汉互译中的中西宗教文化差异[J]
.中文信息,2013(11).
2
陈琪.
文化忠实与叛逆的翻译悖论[J]
.中华文化论坛,2009(3):131-134.
被引量:3
3
云虹.
旅游景点翻译中文化传播的策略改善[J]
.边疆经济与文化,2013(12):116-117.
被引量:4
二级引证文献
7
1
陈琪.
论文学作品中隐喻翻译的译者自由度[J]
.作家,2011(8):174-175.
被引量:1
2
刘亚丽.
中英文翻译中的文化忠实与叛逆研究[J]
.中国校外教育,2010(11):70-70.
3
云虹.
旅游景点翻译中文化传播的策略改善[J]
.边疆经济与文化,2013(12):116-117.
被引量:4
4
汪小祥.
常州外宣翻译中的文化传播研究[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2014,32(4):55-60.
5
孙洁菡.
生态翻译学视角下的民族地区涉外旅游景点翻译[J]
.贵州民族研究,2015,36(12):132-135.
被引量:7
6
曹东波,文菲,赵巧男.
旅游景区外宣翻译对旅游文化传播的影响及策略[J]
.考试周刊,2017,0(58):182-182.
被引量:1
7
郭琳.
关于英语翻译在旅游经济发展中的多元化功能价值分析[J]
.校园英语,2014,0(19):178-178.
被引量:4
1
朱敏.
从英汉文化差异中看习语的翻译[J]
.语文学刊(基础教育版),2007(8):135-136.
被引量:1
2
马雪.
试论汉英口译中的文化空缺现象[J]
.海外英语,2016(8):118-119.
3
高艳军.
英汉委婉语的文化差异[J]
.民营科技,2008(11):65-65.
4
郭静.
浅析英语中的禁忌语与委婉语[J]
.新西部(理论版),2009(12):168-168.
5
方文一.
“孰与”句的形成、结构和作用[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1996,22(4):69-73.
被引量:1
6
李晓栋.
方文光“去中国吧,那里有我的根”[J]
.华人世界,2009(8):90-93.
7
刘熠.
论跨文化交际中的话语系统[J]
.东北大学学报(社会科学版),2004,6(1):67-69.
被引量:2
8
杨林.
如何跨越中西文化差异对高中英语教学的障碍[J]
.新校园(上旬刊),2009(5):14-14.
9
李钰漪.
《红楼梦》中称谓语的翻译[J]
.考试周刊,2012(15):18-19.
10
刘芹.
也谈“劳之来之”的“劳”和“来”[J]
.汉字文化,2012(1):64-66.
中国成人教育
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部