摘要
本文从分析海外不同教学环境对汉语教材的反应人手,从理论上全面阐释教学环境的基本内涵及其对教材编写的影响,进而深入探讨汉语作为外语教材如何适应海外纷繁复杂的教学环境。结论是:为适应海外的教学环境,汉语教材首先应该区域化、类型化;其次则应该多样化、多元化;再次还应该本土化、个性化。
This paper illustrates in theory the connotation of language teaching environment and its influence on textbook compiling, based on the analysis of the feedback of the Chinese language textbooks from users in different overseas teaching environment. It further discusses how textbooks of teaching Chinese language as a foreign language should accommodate the complicated overseas teaching environments. It concludes that in order to accommodate the overseas teaching environment, Chinese textbooks should be regionalized, categorized, diversified and it should accommodate specific local needs with obvious local characteristics.
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2009年第2期210-223,共14页
Chinese Teaching in the World
关键词
教学环境
汉语教材
适应性
teaching environment, Chinese textbook, accommodation