摘要
女性主义立场论力图消灭包括性别压迫在内的一切压迫和等级制度,建构一种真正解放的知识论。女性主义翻译家认为,女性生理和女性经验决定了她们特有的与男性不同的观察视角、思维方式以及写作风格,也就是说,女性作品具有明显的女性意识。众多的女性主义翻译研究者特别是女性研究者都在努力地摆脱圣经中那根"多余的肋骨"的阴影。
Feminist standpoint tries to eliminate sex oppression and social rank system and construct a real liberation. At the same time, feminist translators hold the view that feminist physiology and experiences decide their special observation perspective, way of thinking and writing style. That is to say, feminist works present vivid feminine consciousness. Many feminist translators, especially feminist researchers are making efforts to get rid of the shadow of "spare rib" from the Bible.
出处
《河北理工大学学报(社会科学版)》
2009年第3期147-149,共3页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition