摘要
随着2010年上海世博会的临近,公示语翻译逐渐引起了人们的关注。从公示语翻译的现状入手,并对公示语进行了功能分类,列举了目前公示语英译中存在的主要问题,最后提出了相应的建议,以提高公示语英译的质量。
With the approach of the 2010 Shanghai Expo, the translation tention. Based on the analysis of the current situation,the paper mainly translation from Chinese into English and some sound suggestions have Key words: public signs, problem, translation strategies, criteria of public signs begins to arouse people's atdiscusses the key problems in public signs been put forward to improve it.
出处
《太原科技大学学报》
2009年第2期139-142,共4页
Journal of Taiyuan University of Science and Technology
关键词
公示语翻译
问题
标准
public signs, problem, translation strategies, criteria