期刊文献+

论国际广告翻译中的文化适应 被引量:3

Cultural Compatibility in International Advertising Translation
下载PDF
导出
摘要 广告翻译与文化密切关联,并在国际贸易中发挥着巨大的桥梁沟通作用。由于不同的民族各自具有独特的文化,因此文化的差异使广告翻译变得更加复杂。对文化适应进行了概述,举例探讨了影响国际广告翻译的文化因素,提出译者在翻译过程中应恪守文化适应性原则。 Advertising translation has much to do with culture and plays an important role in international trade. Advertising translation becomes difficult because of cultural differences. This paper firstly gives a general description of cultural compatibility. Then it mainly deals with cultural factors that influence international advertising translation by examples. Finally, the author suggests that translators should follow the rules of cultural compatibility while translating international advertisement.
作者 赵燕琴
出处 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2009年第2期183-185,共3页 Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition
关键词 文化适应性 广告翻译 文化因素 Cultural compatibility Advertising translation Cultural factors
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

共引文献75

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部