期刊文献+

跨文化翻译中的策略选择 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文从跨文化交际的角度探讨了归化和异化的翻译策略,以及影响归化和异化策略使用的三个因素:翻译动机和目的、文本类型和读者接受程度。本文还探讨了两种翻译策略间的辨正、互补关系。过分强调任何一种策略都完成不了跨文化交际的功能,以及文化全球化过程中异化策略占优势地位的趋势。
出处 《陕西教育(高教版)》 2009年第4期63-63,共1页
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Christiane Nord.Text Analysis in Translation[]..1992
  • 2Newmark,Peter.A Textbook of Translation[]..1988
  • 3Venuti Lawrence.The Translator’s Invisibility:A History of Translation[]..1995

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部