摘要
只需要4年时间,Google就从一个偏僻车库里的小公司成长为全世界最炙手可热的高科技偶像;而同样花了4年时间,进入中国的Google几经外界质疑,销售团队更换了两拨人马,才终于得见曙光。Google中国宣称,2008年其销售收入的增长达到三位数,实现了全球最快的增长率。艾瑞咨询的报告也显示,2008年,Google和百度的市场份额差距缩短了几近8%,这是Google正式入华三年多以来首次从百度手中如此大规模地"掠取"客户。Google是一个技术王者,也是一家商业公司。自2004年8月19日上市那天起,这个市值超过1500亿美元、年纯利润40亿美元的"搜索帝国"就成为华尔街的宠儿,其每季营收、净利润、增长率等数据的变化牵动着众多分析师和投资者的心。它发布的每一款产品都能够给Web和通讯领域带来一场革命。Google的LOGO中,红色和蓝色是两种最主要的颜色。它似乎预示着,尽管Google中国的销售业务必须在"红海"中搏击,但其在"蓝海"中产品创新为其创造了更多市场布局的时间和空间。与在中国市场饱受挫折的雅虎、eBay、MySpace这样的国际互联网巨头们相比,它虽然同样遭遇本土竞争对手的严酷竞争,却拥有更为灵活、开放的企业文化。衡量一家公司本土化是否成功的标准有很多,业绩不是唯一标准,却是重中之重。我们试图还原Google中国销售团队走过的这条人员本土化-产品本土化-运营本土化的内生道路,以探究一家创新型公司在中国如何落地的"普适价值"
It takes four years for Google,which started business in a garage,to become the best known high-tech giant in the world.And it also takes four years for Google China to reach the dawn of the light.Just as frustrated Yahoo,Ebay,MySpace,Google are facing the same cruel competitions from the local rivals.Unlike them,Google has better flexibility.There are various criterions when valuing a multinational corporation' s localization.Company performance isn't the only standard,but is the most important thing.Google has shown us a way to how do business in China as an innovation company:from local personnel to the product aimed at the local market,till now the localization operation
出处
《商务周刊》
2009年第9期26-35,6,共10页
Business Watch Magazine