摘要
There is a positive transfer from native language vocabulary learning strategy to that of the second language. The comparison between them shows that the traditional Chinese character learning strategies have profound effect on English vocabulary learning on the basis of morphology, lexicon as well as discourse categories. If the mutual effect can be applied in English vocabulary learning effectively, positive transfer emerges.
母语词汇认知对第二语言词汇的认知存在着正迁移。通过对传统语文识字策略和英语词汇学习策略的对比研究可以发现,传统汉语识字策略在中国英语词汇教学中产生着一定的影响,英语词汇的拼读规则和构词规律为识字策略提供了生存的土壤。本文从语素的范畴、词的范畴、语篇的范畴入手,通过对比研究,可以发现传统语文识字策略对英语词汇学习策略相互影响,使之得到有效利用,就会发生正迁移。
基金
本论文是全国基础外语教学研究资金资助项目“语文及外语传统学习策略研究”(项目编号:JJWYYB2006022)阶段性成果之一.