期刊文献+

形似才能神似——从比较《坎特伯雷故事》的两种译文谈起

A Comparison of Two Versions of Canterbury Tales: Seeking Spirit in Form Likeness
下载PDF
导出
摘要 本文从比较《坎特伯雷故事》的两种译文谈起,分析了英语诗歌翻译中形似和神似的问题。 This paper has discussed the seeking of spirit in form likeness in translation practice by comparing two Chinese versions of Canterbury Tales.
作者 索全兵
出处 《南昌高专学报》 2009年第2期62-64,共3页 Journal of Nanchang Junior College
关键词 形似 神似 坎特伯雷故事 form likeness hkeness in spirit Canterbury Tales
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(英)杰弗雷·乔叟(GeoffreyChaucer)著,方重.坎特伯雷故事[M]人民文学出版社,2004.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部