摘要
探析了中国传统文化审美特性及中西文化审美差异,论证了加强中国传统文化译介审美关注的必要性,提出了促进中国传统文化审美译介的方式和途径。
By firstly exploring the aesthetic characteristics of Chinese traditional culture and the aesthetic differences between Chinese and western cultures, this article demonstrates that aesthetic attention is essential for translation and introduction of Chinese traditional culture, and proposes some methods of promoting aesthetic translation and introduction of Chinese traditional culture.
出处
《怀化学院学报》
2009年第4期39-41,共3页
Journal of Huaihua University
基金
湖南省哲学社会科学成果评审委员会立项课题"诗歌翻译与文化传播的审美规律研究"的阶段性研究成果
项目编号:0806053B
关键词
中国
传统文化
审美译介
China
traditional culture
aesthetic translation and introduction