期刊文献+

从体验哲学看隐喻可译的相对性

On the Relativity of Metaphor Translatability from the Perspective of Embodied Philosophy
下载PDF
导出
摘要 隐喻在语言表达中无处不在。从体验哲学角度来看,只有通过经验基础,隐喻才能被人理解。由于隐喻概念体系来源于人们的经验,反映了以这种语言为母语的人们的思维方式和社会文化特征,因此隐喻的翻译具有相对性。 Metaphor is everywhere in language expressions. From the perspective of embodied Philosophy, metaphor can be understood only through experience. Since the system of metaphor concept comes from people's experience, which reflects the thinking way and soeio-cultural features of those people who use the language as their mother tongue, the translation of metaphor is relative.
作者 朱志聪
关键词 体验哲学 隐喻 可译相对性 Embodied philosophy metaphor relativity of translatability
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献27

共引文献154

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部