摘要
随着我国对外交流的不断扩大,对口译人才的需求也进一步增长,而口译课程群的建设对于口译专业人才的培养意义重大,因为单一的课程建设并不能优化课程和师资资源、提高教学效率,只有科学合理地构建适应人才培养目标的课程体系,把课程体系中内在联系紧密的多门课程建设成课程群,才能提高对专业人才的培养效率。
With further communication between China and the international community, the requirements to interpreting talents are increasing as well. Therefore, the construction of interpreting course group bears great meaning on training professional interpreting talents because the isolated course construction will not optimize the course and teaching resource, improving the teaching efficiency. As long as the course system compatible to the object of training is built up in a scientific and reasonable way, and the internally connected courses are systemized as course groups, the talent training efficiency will be enhanced.
出处
《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》
2009年第2期136-140,共5页
Journal of Northwest Minzu University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
口译
课程群
策略
interpreting
course group
strategy