期刊文献+

女性涉外秘书的语用特征 被引量:3

Pragmatic Features of Foreign-Related Female Secretaries
下载PDF
导出
摘要 随着我国加入WTO,涉外秘书职业不断地发展,女性逐渐成为这个职业的主体。从涉外秘书职业的特点分析,女性比男性更适合从事涉外秘书工作,其主要因素是女性语言具有语调温和、感情细腻、色彩涵蓄、风格高雅等独特的性别特征,女性比男性更具语言沟通技巧。 Since China becomes the membership of WTO, the profession of foreign - related female secretaries becomes popular, and they become the leading roles in the field. Based on the analysis of the professional characteristics, we find that the females are more competent for this job. The main reasons are that compared with the males, the female sPeaking style is milder, more perceptual, more cordial, more tactful and more graceful. What' s more, females are better at communicating by means of language.
作者 姚芬芳
出处 《湖南第一师范学报》 2009年第2期104-106,117,共4页 Journal of First Teachers College of Hunan
关键词 涉外 秘书 女性 语言 优势 foreign - relatedness secretary female language advantage
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献13

  • 1何玲梅.语境的本质特征[J].山东外语教学,2004,25(2):27-29. 被引量:4
  • 2周树江.人类语言模糊现象及其语用学阐释[J].沈阳农业大学学报(社会科学版),2006,8(2):393-396. 被引量:2
  • 3莱杰·布罗斯纳安.中国和英语国家非语言交际对比[M].北京:北京语言学院出版社,1991..
  • 4David McNeill. Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1992.
  • 5Grice H.P. Logic and conversation[C]. In Cole, P. Syntax and Semantics 3: Speech Acts[C]. N.Y.: Academic Press,1975.
  • 6Randall Harrison. Beyond Words: An Introduction to Nonverbal Communication [M]. N.J.: Prentice Hall, 1974.
  • 7Allan, K. The pragmatics of connotation [ J ]. Journal of Pragmatics 08,2006 : 1-11.
  • 8Leech, G. Semantics [ M ]. Harmondsworth: Penguin, 1981.
  • 9王明明.信息产业促进经济发展的机制[M]中山大学出版社,2001.
  • 10(美)萨尔坦·科马里(SultanKermally)著,姚坤,何卫红.信息时代的经济学[M]江苏人民出版社,2000.

共引文献145

同被引文献30

引证文献3

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部