期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从目的论的角度探讨电视节目名称翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电视节目名称的好坏对节目信息传播的效果至关重要,并且直接影响节目的收视率。电视节目名称的英译对于扩大节目影响也非常必要。传统的翻译理论很难适合于这种新型的翻译类别,而在德国功能主义翻译论的核心——目的论的指导下,能够探讨出一些电视节目名称的翻译原则和翻译方法。
作者
张帆
毛宁媛
机构地区
南阳师范学院外国语学院
洛阳师范学院国际教育学院
出处
《电影评介》
2009年第11期70-71,共2页
Movie Review
基金
2006年度南阳师范学院院级专项项目"功能翻译论在翻译实践应用中的研究"成果之一
南阳师范学院高层次人才科研启动费资助
关键词
电视节目名称
翻译
目的论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
2
共引文献
6
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
高昕.
词汇的时代性及栏目名的翻译[J]
.中州大学学报,2006,23(1):84-86.
被引量:3
2
王智杰.
电视栏目名称纵横谈[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2002,28(6):43-45.
被引量:6
二级参考文献
2
1
高万云.
中国礼文化与汉语修辞学[J]
.当代修辞学,1997(4):4-5.
被引量:13
2
邵志鸿 翻译理论.实践与评析[M].上海:华东理工出版社,2003..
共引文献
6
1
王子阳,刘洪泉.
电视栏目名称翻译原则[J]
.考试周刊,2007(9).
被引量:1
2
王江瑞.
从“信、达、雅”看中央电视台部分栏目的英译名[J]
.洛阳师范学院学报,2007,26(1):111-113.
被引量:2
3
肖建江.
省级卫视栏目名称的语言分析[J]
.视听纵横,2009(6):45-48.
4
周红民,顾维勇.
以“目的论”看电视栏目的翻译——由一则宣传片栏目翻译说起[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2013,27(1):75-79.
被引量:1
5
兰建芹.
从构词方式上看中韩电视栏目命名的异同[J]
.东南传播,2015(9):114-116.
6
刘联党.
电视栏目名称的英译赏析[J]
.海外英语,2014(12X):135-136.
被引量:1
同被引文献
1
1
黄忠廉.
变译的七种变通手段[J]
.外语学刊,2002(1):93-96.
被引量:127
引证文献
1
1
赵云雪.
从变译七手段角度分析电视娱乐节目名称的英译[J]
.大众文艺(学术版),2017(16):215-215.
1
江山魂.
浅谈电视节目名称翻译[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(3):90-91.
被引量:1
2
王威.
浅谈电视节目名称的修辞与翻译[J]
.学周刊(上旬),2014(11):218-219.
被引量:1
3
唐辛子.
昭子的故事[J]
.全国优秀作文选(美文精粹),2014(1):30-31.
4
唐辛子.
昭子的故事[J]
.八小时以外,2013(10):121-121.
5
唐辛子.
昭子的故事[J]
.青年博览,2014(7):35-35.
6
何龙滔.
湖南电视台栏目名称的语言学研究[J]
.新闻传播,2014,0(7X):80-80.
7
刘联党.
电视栏目名称的英译赏析[J]
.海外英语,2014(12X):135-136.
被引量:1
8
梁云.
电视节目名称之我见[J]
.新闻传播,2010(4):54-54.
9
郭琳,张虹.
语言学视角下的四字格的电视节目名称考察[J]
.卷宗,2015,5(2):317-318.
10
孔丽霞.
“饭没了秀”的译法刍议[J]
.河南广播电视大学学报,2013,26(2):41-42.
被引量:1
电影评介
2009年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部