期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于目的论的对外电视新闻翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从对外电视新闻的性质及其翻译重要性出发,以功能目的论为指导阐述对外电视新闻的翻译目的,结合汉英电视新闻报道存在的差异分析相关的翻译原则,并通过丰富的实例讨论有效处理新闻信息的4个途径。
作者
林晓琴
机构地区
福建师范大学外国语学院
出处
《重庆工学院学报(社会科学版)》
CAS
2009年第4期138-141,共4页
Journal of Chongqing Institute of Technology
基金
福建省教育厅社会科学研究项目A类"基于目的论的对外宣传翻译策略研究"(JA08072S)的研究成果之一
关键词
电视新闻
汉英翻译
功能目的论
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
2
共引文献
52
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
岳峰.
浅谈新闻的编辑翻译[J]
.外国语言文学,1994,13(Z2):104-107.
被引量:7
2
林晓琴.
功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2006(2):135-140.
被引量:47
二级参考文献
13
1
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:122
2
冯国华,吴群.
论翻译的原则[J]
.中国翻译,2001,23(6):16-18.
被引量:69
3
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
4
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
5
康宁.
从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):85-89.
被引量:78
6
Newmark.A Textbook of Translation[M].New York:Prentice Hall,1988.
7
House,Juliane.Translation Quality Assessment,A Model Revisited[M].Germany:Gunter Narr Verlag Tubingen,1997.
8
Nord,Christina.Translating as a Purposeful Activity[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
9
Connor,Ulla.Contrastive Rhetoric:Cross-cultural aspects of second-language writing[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
10
闵大勇,詹允昭,王义芳.旅游翻译初探[A].中译英技巧文集[C].北京:中国对外翻译出版公司,1992.
共引文献
52
1
李珍.
从跨文化传播看旅游文本的翻译[J]
.福建商业高等专科学校学报,2009(5):104-107.
被引量:3
2
王友琴.
新闻翻译中的文化词翻译策略选择[J]
.华章(初中读写),2007(4):112-112.
3
黎丽.
烟台市旅游外宣文本汉英翻译策略研究——译者的适应与选择[J]
.烟台职业学院学报,2012,18(3):38-42.
被引量:2
4
王体.
旅游资料英汉互译策略研究[J]
.山西财经大学学报,2011,33(S1):226-227.
被引量:4
5
刘金水.
功能目的论视角下之大悲禅院寺名英译考究[J]
.长春教育学院学报,2013,29(19):67-68.
被引量:1
6
林晓琴.
趋同形势下的跨文化翻译策略研究[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2008,11(1):105-109.
被引量:2
7
胡晓,吴叔尉.
旅游文体英译探索[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(1):286-288.
被引量:2
8
李红霞.
汉英旅游翻译研究综述[J]
.昆明大学学报,2008,19(4):80-83.
被引量:14
9
陈淑霞.
目的性原则与涉外导游词的英译[J]
.青岛大学师范学院学报,2008,25(4):56-59.
被引量:3
10
杨红英,黄文英.
汉英旅游翻译的可接受性研究[J]
.外语教学,2009,30(4):104-108.
被引量:46
同被引文献
1
1
吴自选.
文化差异与电视新闻翻译———以选送CNN World Report的新闻片汉译英为分析个案[J]
.上海翻译,2005(1):24-27.
被引量:19
引证文献
1
1
葛征程,李学芹.
On C-E Translation of TV News Stories——with stories from Hangzhou TV English news program as samples[J]
.山西青年,2017,0(19):78-78.
1
石于瀚,张春子,曾力.
浅析内地与港台对电影片名的翻译[J]
.考试周刊,2008,0(40):227-229.
2
侯洁诚.
英语专业《外电听力》课程教学初探[J]
.才智,2011,0(24):103-103.
3
俞晓聪.
浅谈英语阅读教学中策略渗透的问题及对策[J]
.试题与研究(新课程论坛),2015,0(13):42-43.
4
田朋.
科普文章的特点和翻译[J]
.英语广场(学术研究),2014(12):65-67.
被引量:3
5
汤君丽.
小议翻译体现象[J]
.英语广场(学术研究),2013(6):15-16.
6
李健.
英汉语隐喻的跨文化对比及翻译[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2002,24(2):129-132.
被引量:9
7
孙仲娜.
异化归化再探析[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(4):156-159.
被引量:1
8
李筑萍.
语篇教学与写作能力的培养[J]
.贵阳学院学报(自然科学版),2002(3):86-88.
9
韦孟芬.
文化差异下隐喻的理解和翻译[J]
.中国科技翻译,2011,24(1):37-40.
被引量:20
10
明安云.
虚词不“虚”小词不“小”[J]
.湖北大学成人教育学院学报,2002,20(4):48-50.
重庆工学院学报(社会科学版)
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部