期刊文献+

汉、法语言中的体及过去进行体比较研究——完成体动词的进行体研究及对相关诠释理论的点滴思考 被引量:3

Approche comparative de l'aspect dans les langues chinoise et franaise et réflexion sur les actions en cours de déroulement dans le passé
下载PDF
导出
摘要 本文从阐释"体"和"时"的概念及其关系、"体"及"动词的体"的分类开始,主要对汉、法语完成体和瞬间体动词的过去进行体和持续体表述及其意义确定进行探讨性分析和对比研究,并对汉语完成体动词无进行体表述的理论诠释提出个人看法。另外,文中也对语义体和语法体及其关系和意义问题进行了尝试性研究。最后对法语完成体动词在过去进行体表达中所使用的主要时态未完成过去时的"体"意义进行了阐释。 Une étude systématique sur les verbes accomplis et perfectifs et les verbes momentanés dans le chinois et le franais nous amène à constater qu’une analyse des formes des aspects aidera à éclairer les sens aspectuels des verbes dans la langue chinoise.
作者 李树芬
出处 《法国研究》 2009年第2期12-28,共17页 ETUDES FRANÇAISES
基金 天津市2005年度社科研究规划项目(TJ05-YW0202)资助
  • 相关文献

参考文献3

共引文献51

同被引文献2

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部