期刊文献+

英语委婉语探微 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 委婉语是营造和谐氛围,建立良好人际关系,确保语言交际顺利进行的最常见的言语手段之一。英语委婉语常见于英语国家的社会生活、政治、经济、军事、教育等方面,对英语委婉语的产生原因、构造原则、构造手段及社会功能的了解和掌握,有助于我们更深入地了解英语民族的思维模式、伦理观念和文化习俗,提高英语语用交际能力。
作者 张鸾
出处 《呼伦贝尔学院学报》 2009年第2期62-65,共4页 Journal of Hulunbuir University
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献12

  • 1孔庆成.委婉语言现象的立体透视[J].外国语,1993,16(2):28-32. 被引量:120
  • 2李桂山.委婉语散论[J].外语教学与研究,1997,29(4):26-27. 被引量:41
  • 3顾嘉祖.介绍《英语委婉语词典》[J].外语教学与研究,1997,29(1):76-76. 被引量:11
  • 4李国南.英语中的委婉语[J].外国语,1989,12(3):25-29. 被引量:150
  • 5邵军航,樊葳葳.也谈委婉语的构造原则[J].山东师大外国语学院学报,2002(2):32-33. 被引量:7
  • 6Keith Allan and Kate Burridge, Euphemism & Dysphemism. Language Used as Shield and Weapon. Oxford University Press. 1991.
  • 7George Kao. Euphemism. Its Interpretation and Translation. In Translation and Interpreting: Bridging East and West, Richard K. Seymour and C.C. Liu (eds.), University of Hawaii, 1994:171- 179.
  • 8Grice, H. Paul: Logic and conversation. In Syntax and Semantics 3: Speech Acts. Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.), New York: Academic Press, 1975:41 - 58.
  • 9Larson Mildred L.: Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America, Inc.,1998.
  • 10Kreidler Charlles W. Introducing English Semantics. New York:Routledge, 1998.

共引文献195

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部