期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
二十年来苏曼殊翻译文学研究综述(1989—2008)
下载PDF
职称材料
导出
摘要
苏曼殊是近代著名的文学家、翻译家,同时也是一个颇具传奇色彩的人物。苏曼殊翻译的小说和诗歌在当时产生了很大的影响。他翻译的《悲惨世界》、拜伦诗等外国文学作品,引起了学术界很大的观注,并对其进行了相关研究。本文对相关研究作一综述。
作者
顾玉凤
机构地区
南通大学文学院
出处
《文教资料》
2009年第2期30-32,共3页
关键词
苏曼殊
翻译文学
论述
分类号
I046 [文学—文学理论]
I206.6 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张成恩.
案例教学法在应用写作教学中的运用[J]
.应用写作,2013(10):46-49.
2
陈进红.
季羡林:不完满才是人生[J]
.传承,2009,0(15):34-35.
3
黄延复.
文史大师陈寅恪:“当日英贤谁北斗”[J]
.读书文摘,2011(2):52-52.
4
李莉.
文学翻译中译者的目的性——苏曼殊翻译《悲惨世界》的个案研究[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(2):95-95.
5
菲利普·弗伦奇,方异权(译),文心(审订).
《悲惨世界》[J]
.英语世界,2013(3):31-35.
6
李丽.
从意识形态的视角看苏曼殊翻译的《悲惨世界》[J]
.外国语言文学,2005,22(4):270-272.
被引量:6
7
柳哲.
从季羡林曾在北大旁听说起[J]
.意林(原创版),2009,0(9):11-11.
8
佚名.
少年冰心[J]
.语文世界(上旬刊),2004(10):38-39.
9
张彦.
一代宗师季羡林[J]
.今日中国,1998,0(11):19-20.
10
陈宗宝.
法国文学在我国的翻译[J]
.法国研究,1984(2):25-30.
被引量:1
文教资料
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部