期刊文献+

科技英语中的名词化结构及其汉译 被引量:9

On th Linguistic Phenomenon of Nominalization and C-E Translation of Science English
下载PDF
导出
摘要 科技英语中存在着大量的名词化结构。它们可以浓缩信息、使句子结构变得简洁,使句子更客观、更有说服力,并且在语篇衔接方面发挥了重要的作用。研究名词化结构的这些功能有助于加深对科技语篇的理解,提高科技语篇阅读和翻译的质量。 This paper analyzes the linguistic phenomenon of nominalization in science English,which has various functions.It makes a sentence more concise,objective,and it plays a vital role in cohesion of the text.A good study of nominalization can help learners understand scientific texts and improve their quality of reading and translation.
作者 郭侃俊
出处 《华北电力大学学报(社会科学版)》 2009年第1期114-118,共5页 Journal of North China Electric Power University(Social Sciences)
关键词 科技英语 名词化 功能 翻译 science English nominalization functions translation
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献64

共引文献698

同被引文献42

引证文献9

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部