期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《内经》修辞格及英译实例分析
被引量:
20
Figures of speech and English translation in Neijing
下载PDF
职称材料
导出
作者
赵阳
施蕴中
机构地区
南京中医药大学外国语学院
出处
《中西医结合学报》
CAS
2009年第5期488-490,共3页
Journal of Chinese Integrative Medicine
基金
江苏省教育科学"十一五"规划课题(No.D/2008/01/144)
关键词
《内经》
修辞格
翻译
中医历代典籍
英语
Neijing
figures of speech
translation
literature (traditional Chinese medicine)
English
分类号
R221 [医药卫生—中医基础理论]
R-05 [医药卫生]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
5
共引文献
28
同被引文献
226
引证文献
20
二级引证文献
59
参考文献
5
1
Wu JN. Ling Shu or the spiritual pivot. Honolulu: University of Hawaii Press. 1993: 92.
2
Veith I. The Yellow Emperor's classic of internal medi cine. Taipei: Southern Materials Center, Inc. 1982: 105, 153.
3
Ni MS. The Yellow Emperor' s classic of medicine. Mas saehusetts: Shambhala Publications, Inc. 1995: 34, 157, 247.
4
李照国.黄帝内经素问.西安:世界图书出版公司.2005:2-240.
5
兰凤利.
《黄帝内经素问》翻译实例分析[J]
.中国翻译,2004,25(4):73-76.
被引量:24
二级参考文献
3
1
中雨平.西方翻译理论精选[C].北京:外语教学与研究出版社,2002.
2
Veith.Ilza.The Yellow Emperor'a Classic of Internal Medicine[M].New ed.Berkeley and Los Angeles:University ofCalifornia Press,1 972.
3
Ni,Maoshing.The Yellow Emperor j Classic of Medicine[M].Boston,Massachusetts:Shambhala,1995.
共引文献
28
1
段晋丽.
医学典籍翻译中的“信”与“达”[J]
.安徽广播电视大学学报,2006(2):95-98.
被引量:1
2
周恩.
中医翻译研究的现状与思考[J]
.中西医结合学报,2008,6(2):217-220.
被引量:10
3
雷燕,施蕴中.
《黄帝内经》英译研究[J]
.辽宁中医药大学学报,2008,10(4):172-173.
被引量:21
4
李苹,施蕴中.
《黄帝内经》对偶词英译研究[J]
.中西医结合学报,2009,7(1):85-88.
被引量:5
5
赵阳,施蕴中.
《素问》音韵英译研究[J]
.中西医结合学报,2009,7(4):389-391.
被引量:5
6
李丙奎,陈吉荣.
浅谈门诊报告单的翻译[J]
.科技信息,2009(15):201-202.
7
郑家顺,张斌.
元翻译理论及其对中医典籍翻译的影响[J]
.药学教育,2009,25(6):17-21.
8
杜福荣,张斌,王治梅.
《内经》常见句式变化修辞格英译[J]
.中西医结合学报,2010,8(10):997-1000.
被引量:10
9
杜福荣,张斌.
《内经》辞格的英译研究——互文与举隅[J]
.中西医结合学报,2010,8(12):1207-1209.
被引量:7
10
张斌,杜福荣.
《黄帝内经》比喻辞格英译研究回眸[J]
.时珍国医国药,2011,22(12):3001-3003.
被引量:9
同被引文献
226
1
陈宏薇.
符号学与文学翻译研究[J]
.外国文学研究,2003,25(1):11-15.
被引量:43
2
贾春华.
中医学:一种基于隐喻认知的语言[J]
.亚太传统医药,2009,5(1):11-12.
被引量:73
3
叶英.
中美两国的美国研究及美国学在中国的学科建设[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2010,31(5):204-210.
被引量:5
4
陈浩东,李莉.
浅谈三种符号学意义在翻译中的运用[J]
.社科纵横,2001,16(3):77-78.
被引量:8
5
兰凤利.
《黄帝内经素问》翻译实例分析[J]
.中国翻译,2004,25(4):73-76.
被引量:24
6
刘超班.
也谈回文的起源[J]
.当代修辞学,1999(5):45-46.
被引量:3
7
伍铁平.
模糊语言初探[J]
.外国语,1979,2(4):41-46.
被引量:159
8
郭文涛.
从美学角度看英语比喻的对等翻译[J]
.外国语,1993,16(1):31-35.
被引量:11
9
何自然.
什么是语用学[J]
.外语教学与研究,1987,19(4):20-25.
被引量:31
10
葛艳辉,包磊,车继雁.
模因视角下的认知隐喻研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2013,34(1):188-189.
被引量:1
引证文献
20
1
刘文婷,毛和荣.
模糊语言视角下的中医术语英译研究——以第二届“时珍杯”全国中医药翻译大赛为例[J]
.亚太传统医药,2021,17(10):216-219.
被引量:1
2
程相波,罗根海.
《黄帝内经》修辞方法研究探讨[J]
.山西中医,2011,27(6):46-47.
被引量:3
3
张斌,杜福荣.
《黄帝内经》比喻辞格英译研究回眸[J]
.时珍国医国药,2011,22(12):3001-3003.
被引量:9
4
程相波,罗根海.
近20年《黄帝内经》与修辞研究[J]
.江西中医药,2011,42(12):12-14.
5
李莫南,张斌.
概念整合理论与《黄帝内经》隐喻翻译[J]
.时珍国医国药,2012,23(12):3135-3137.
被引量:8
6
侯跃辉.
《黄帝内经素问》中修辞格英译的异化与归化研究综述[J]
.中华中医药学刊,2013,31(12):2761-2764.
被引量:9
7
韩露.
浅谈中医双语教学经典英译实践[J]
.时代教育,2014(9):149-150.
被引量:2
8
彭昌柳.
中医语言将走向何方——中医隐喻研究文献[J]
.世界科学技术-中医药现代化,2014,16(6):1411-1416.
被引量:7
9
杨勇萍,毛和荣,章程鹏.
《内经》的语言特征及其对翻译的规约[J]
.浙江工商职业技术学院学报,2015,14(1):80-88.
10
杨勇萍,姚丽娟,毛和荣.
《内经》修辞格的主要类别与特点[J]
.北京城市学院学报,2015(6):69-73.
被引量:1
二级引证文献
59
1
刘凯,杨瑜.
《黄帝内经》英译研究热点20年回顾——基于文献共词可视化分析的视角[J]
.现代英语,2020(11):49-55.
被引量:2
2
黄静雯.
中医文本英译的语料库研究——以《黄帝内经》英译本为例[J]
.内江科技,2023,44(12):140-142.
被引量:2
3
李莫南,张斌.
概念整合理论与《黄帝内经》隐喻翻译[J]
.时珍国医国药,2012,23(12):3135-3137.
被引量:8
4
侯跃辉.
《黄帝内经素问》中修辞格英译的异化与归化研究综述[J]
.中华中医药学刊,2013,31(12):2761-2764.
被引量:9
5
冯文林,伍海涛.
当代翻译理论在《内经》英译研究中的应用[J]
.中国中西医结合杂志,2014,34(1):101-105.
被引量:7
6
彭昌柳.
中医语言将走向何方——中医隐喻研究文献[J]
.世界科学技术-中医药现代化,2014,16(6):1411-1416.
被引量:7
7
赵鑫,邢永革.
30年来《黄帝内经》语言研究概述[J]
.山西中医,2014,30(10):46-48.
被引量:1
8
杨丽雯,王银泉.
《黄帝内经》英译研究在中国(2000-2014)[J]
.中医药导报,2015,21(12):105-108.
被引量:10
9
张洁,柳春雨,王银泉.
从转喻的认知机制看《黄帝内经》中的举隅辞格及其英译[J]
.医学争鸣,2015,6(4):36-41.
被引量:2
10
王娜.
浅谈《黄帝内经》中顶真修辞格英译的归化与异化[J]
.浙江中医药大学学报,2015,39(10):767-770.
被引量:2
1
杜福荣,张斌,王治梅.
《内经》常见句式变化修辞格英译[J]
.中西医结合学报,2010,8(10):997-1000.
被引量:10
2
张丽,瞿融.
简议中医古代文献对肺痨的认识[J]
.河北中医,2016,38(1):111-112.
被引量:6
3
谢昕悦,周胜红.
对明清时期针灸治疗中风的探讨[J]
.河北中医,2015,37(6):914-915.
被引量:1
4
赵阳,施蕴中.
《内经》修辞格及英译研究[J]
.山西中医学院学报,2009,10(2):71-73.
被引量:9
5
谭丽平.
中医药治疗糖尿病的研究概况[J]
.求医问药(下半月刊),2012,10(8):592-593.
6
彭小菊.
眩晕的中医辨证论治[J]
.青岛医药卫生,1995,27(11):55-55.
7
王捷虹,惠建萍,赵运.
沈舒文治疗脾胃病经验撷英[J]
.辽宁中医杂志,2010,37(6):1141-1142.
被引量:14
8
刘士敬,尹欣,钱超尘.
汉及汉以前中医对麻风病的认识[J]
.中医药学报,1992,20(2):2-4.
被引量:1
9
靳瑞英.
血府逐瘀汤临床新用实例分析[J]
.中国乡村医药,2007,14(11):39-39.
10
张斌,王治梅,赵晓丽,李辉.
《黄帝内经》省略辞格翻译探析[J]
.时珍国医国药,2011,22(3):693-695.
被引量:4
中西医结合学报
2009年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部