期刊文献+

交际策略视角下的口译研究 被引量:5

A Study on Interpreting from the Perspective of Communication Strategies
下载PDF
导出
摘要 口译是从一种语言到另一种语言的双向交际活动,除了译员自身的语言功底外,还受心理、外部环境和相关领域知识等多种因素的影响,为了顺利完成交际任务,译员势必使用一定的策略或技巧。文章试探讨交际策略对口译实践的借鉴作用以及对口译研究的一些启示。 Interpreting is a form of intercultural communication affected by various factors. Therefore, interpreters usually resort to communication strategies to perform the interpreting tasks.
出处 《语言与翻译》 2009年第2期58-62,共5页 Language and Translation
关键词 交际策略 口译 应用 启示 communication strategies interpreting application enlightenment
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献136

共引文献1098

同被引文献54

引证文献5

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部