期刊文献+

奈达“动态对等”翻译理论浅析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 奈达"动态对等"翻译理论指出了翻译的本质和任务是用译语再现原语的信息,翻译的方法是用最近似的自然对等值再现原语的信息。这个理论在翻译实践中起到了非常重要的作用,但也有一定的局限性,如适用范围受限制等。
作者 刘建斐
出处 《中共山西省委党校学报》 2009年第3期112-113,共2页 Journal of Shanxi Provincial Committee Party School of C.P.C
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部