摘要
《黄帝内经》在其流传过程中,形成了《针灸甲乙经》、《黄帝内经太素》等不同的传本,《黄帝内经》与其别传本,常常在对同一个字的书写时,或写作古字,或写作今字,此乃给今人学习《内经》带来一定困难。将《黄帝内经》、《针灸甲乙经》、《黄帝内经太素》相校,集录因书写或古字或今字而造成的异文材料,辨识解决有关疑难问题。
During the spreading process, Huangdi's Internal Classic has developed into many different versions, such as A-B Classic of Acupuncture and Moxibustion and the Comprehensive Notes to Huangdi's Internal Classic. Huangdi's Internal Classic is found to be different from other versions in writing the same character, which brings some difficulties for people to study. The paper corrects some mistakes in Huangdi's Internal Classic, A-B classic of Acupuncture and Moxibustion and the Comprehensive Notes to Huangdi's Internal Classic, collects and records the variants caused by writing, and solves the related questions.
出处
《浙江中医药大学学报》
CAS
2009年第3期302-303,305,共3页
Journal of Zhejiang Chinese Medical University
基金
山东省社会科学规划研究项目(No:06BWJ006)~~
关键词
古今字
区别字
素问
灵枢
太素
甲乙经
ancient and modern words
different woras
Plain Questions
Miraculous Pivot
Taisu
A-B classic of Acupuncture and Moxibustion