期刊文献+

从李齐贤诗中人名运用透视其在华创作的心路历程

Names of Chinese Celebrities v.s Yi Ki Hyeng's Spiritual Pilgrimage
下载PDF
导出
摘要 高丽杰出诗人李齐贤创作的汉文诗中运用了大量的中国人名,这些人名虽然指称历史上某一具体的人,但同时也蕴含着作者丰富的情感因素。诗中提到忠勇志士,表达出作者忠君报国的思想;描写策略谋士,暗示为国建功立业的决心;描绘至善孝子,抒发自己思乡念亲的情愫;夸赞德才兼备的隐士,揭示其功成身退的理念。 Yi Ki Hyeng, the eminent poet in Gorgeo Dynasty of Korea, was capable of applying names of Chinese celebrities to his poems. Though these were the names of real persons, they showed Yi's strong feelings: names of loyal warriors expressed his willingness of dedication to the country while tacticians' names implied his determination to make meritorious achievements; Yi's home-sickness was manifested by the names of dutiful sons in history, and those of noble hermits revealed his intention to go and live in seclusion after the fulfillment of his ambitions.
作者 何永波
出处 《延边大学学报(社会科学版)》 2009年第3期77-80,共4页 Journal of Yanbian University:Social Science Edition
基金 韩国国际交流财团赞助
关键词 高丽 李齐贤 中国人名 心路历程 Goryeo; Yi Ki Hyeng; names of Chinese celebrities spiritual pilgrimage
  • 相关文献

参考文献5

  • 1李穑.鸡林府院君谥文忠李公墓志铭[A].益斋集[Z].汉城:民族文化促进会,1984.
  • 2中华文化通志·第3典[Z].上海:上海人民出版社,1998.559,558.
  • 3益斋乱稿·卷第九下[Z].汉城:民族文化促进会,1973.
  • 4论语·里仁[Z].沈阳:辽宁民族出版社,1996.40.
  • 5《左传·郑伯克段于鄂》.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部