摘要
高丽杰出诗人李齐贤创作的汉文诗中运用了大量的中国人名,这些人名虽然指称历史上某一具体的人,但同时也蕴含着作者丰富的情感因素。诗中提到忠勇志士,表达出作者忠君报国的思想;描写策略谋士,暗示为国建功立业的决心;描绘至善孝子,抒发自己思乡念亲的情愫;夸赞德才兼备的隐士,揭示其功成身退的理念。
Yi Ki Hyeng, the eminent poet in Gorgeo Dynasty of Korea, was capable of applying names of Chinese celebrities to his poems. Though these were the names of real persons, they showed Yi's strong feelings: names of loyal warriors expressed his willingness of dedication to the country while tacticians' names implied his determination to make meritorious achievements; Yi's home-sickness was manifested by the names of dutiful sons in history, and those of noble hermits revealed his intention to go and live in seclusion after the fulfillment of his ambitions.
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2009年第3期77-80,共4页
Journal of Yanbian University:Social Science Edition
基金
韩国国际交流财团赞助
关键词
高丽
李齐贤
中国人名
心路历程
Goryeo; Yi Ki Hyeng; names of Chinese celebrities
spiritual pilgrimage