期刊文献+

韩国留学生习得介词“给”的偏误分析及教学对策 被引量:10

The Error Analysis of Korean Students' Acquisition of the Preposition Gei(给) and the Corresponding Teaching Strategies
下载PDF
导出
摘要 表示引进动作对象或发出者的介词"给",是学习汉语的韩国学生使用偏误率较高的介词之一。本文以暨南大学华文学院留学生中介语语料库为语料来源,对韩国留学生习得介词"给"的偏误进行分类诊断,并从汉韩对比及汉语本体的角度探求了偏误原因,提出了相关的教学对策。 The preposition gei ( 给), used for introducing the object or the sender of an action, is frequently misused by Korean students while learning Chinese. On the basis of the inter - language corpus, the paper collects a great deal of sentences with errors made by Korean students while using gel (给), and analyzes the types of the errors. By comparing the target language Chinese and the mother language Korean, the paper also explores reasons for the errors, and proposes the corresponding teaching strategies as well.
作者 华相
出处 《暨南大学华文学院学报》 CSSCI 2009年第1期24-29,共6页 Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University
关键词 韩国留学生 介词 “给” 偏误 教学 Korean students preposition gei (给) errors teaching
  • 相关文献

参考文献3

同被引文献87

引证文献10

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部