期刊文献+

浅谈“沃尔夫假说”

下载PDF
导出
摘要 沃尔夫假说无疑是本世纪语言研究一个极富魅力的语言人文课题。该假说有两种表述:"语言决定论",即语言决定思维;"语言相对论",即思维相对于语言,思维模式随着语言的不同而不同。沃尔夫对人类"世界图景"的深层模式的语言性的深刻洞察,推动了20世纪对语言的思考,促进了广泛的语言主义思潮。
作者 高延菊
机构地区 聊城大学文学院
出处 《聊城大学学报(社会科学版)》 2009年第2期291-292,共2页 Journal of Liaocheng University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

  • 1陈家旭.英汉语人体隐喻化认知对比[J].聊城大学学报(哲学社会科学版),2005(1):89-91. 被引量:24
  • 2[1]Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary[Z].Oxford University Press,1997
  • 3[2]George Lakoff and Mark Johnson.Metaphor We Live By[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1980.
  • 4[3]Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].London:Prentice Hall International (UK) Ltd.,1988.
  • 5[4]Snell-Hornby.M.Translation Studies-An Integrated Approach[M].Amsterdam-Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1988.
  • 6[6]Nida,E.A.and C.R.Taber.Theory and Practice of Translation[M].Leiden:E.J.Brill,1969.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部