期刊文献+

苏轼的《和陶诗》与陶渊明之间的师承关系初探 被引量:1

Hearts Which Have a Common Beat are Linked——SU Shi and 《Poem in reply to Tao》
下载PDF
导出
摘要 历尽了人生的坎坷,看破了世态炎凉,苏轼用诗人的心灵感悟陶渊明的平淡放达,也用诗人的语言准确地诠释了陶渊明的思想情感,故尔虽隔六百余载,两位诗人的心灵却是一脉相通。文章试从人生经历、个性感悟和语言特点分析陶苏之间的袭承关系。 Having experienced many vicissitudes of life, and seeing through the fickleness of the world, SU Shi, using the mind of the poet, felt and understoed the common, unconventional and unrestrained characteristics of TAO Yuan - ming. Also, he, using the language of the poet, explained the thought of TAO Yuan - ming. So, though the time span between them was six hundred years, their minds were intimately tied up with each other. From the experiences of life, personality feeling and understanding, as well as features of languages, the author tried to analyze the relationship of inheritance between TAO and SU.
作者 曾安源
出处 《南华大学学报(社会科学版)》 2009年第2期79-82,共4页 Journal of University of South China(Social Science Edition)
关键词 苏轼 《和陶诗》 袭承 SUShi 《Poem in reply to Tao》 inheritance
  • 相关文献

参考文献16

  • 1黄庭坚.黄庭坚诗集注[M].北京:中华书局,2003..
  • 2袁行沛.陶渊明诗笺注[M].北京:中华书局,2003:662.
  • 3苏轼.苏轼诗集·归去来兮辞并序[M].北京:中华书局,1982:2196.
  • 4袁行霈.陶渊明集注·杂诗五[M].北京:中华书局,2003:374.
  • 5山东大学文史哲研究所.中国著名文学家评传·苏轼[M].海南:山东教育出版社,1985:225.
  • 6袁行沛.陶渊明集笺注[M].北京:中华书局,1982:460.
  • 7袁行沛.陶渊明集笺注·杂诗十二首之二[M].北京:中华书局,1982:342.
  • 8袁行沛.陶渊明集笺注·归去来兮辞[M].北京:中华书局,1982:460.
  • 9苏轼.苏轼文集[M].长沙:岳麓书社,2000:795.
  • 10苏轼.苏轼诗集·纵笔三首[M].北京:中华书局,1982:2327.

共引文献36

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部